Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною.
Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его.
Ты простил мне то, чтобы я мой Бог
Себе б ни за что сам простить не мог
Ты нашёл меня, где найти нельзя
В глубину огня шла Твоя стезя
Ты пришёл за мной, куда нет пути
Смерть стоит стеной, жизни не пройти
Волю дав мечте, что я должен быть
Ты и на кресте смог меня любить
За пределом, за пределом грёз и снов
До начала, до начала бытия
Разглядела меня Божия Любовь
И решила : с Ней навеки буду я
С той поры прошла уже вечность лет
Но Любовь ждала, не погасла нет
Зло сгустилось, как чёрная дыра
В небе вспыхнул знак : вот теперь пора !
И не медлил Бог, всё давно решил
Неземной чертог окна потушил
Он сверкнул как луч, прямо в сердце тьмы
И закрыл на ключ дверь земной тюрьмы
За пределом, за пределом грёз и снов
До начала, до начала бытия
Разглядела меня Божия Любовь
И решила : с Ней навеки буду я
Замерев стою, слёзы в три ручья
Я осознаю, как ничтожен я
Свою жизнь Иисус на кресте сложил
Ну а я как трус, для себя лишь жил
Словно на огне медленном горю
Тебя нет во мне, честно говорю
Но в слезах прошу : продолжай стучать
Я уже спешу двери открывать
За пределом, за пределом грёз и снов
До начала, до начала бытия
Разглядела меня Божия Любовь
И решила : с Ней навеки буду я
сергей рудой,
сша
55 лет христианин.
Пока горят мои глаза
Пока ещё дышу
Пока не высохла слеза
я для Христа пишу !
Прочитано 7238 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!